От оперы до аргентинского танго

10 / 2018     RU
От оперы до аргентинского танго
Дмитрий Риберо-Феррейра оперный певец, актёр
О зарубежном современном исполнении, искусстве в Америке и даже о том, как делают из оперных певцов рок- и поп-звезд.

Его отец — известный колумбийский режиссер Марио Риберо, мать — актриса советского и российского кино Любовь Полехина. Дмитрий говорит на пяти языках, закончил консерваторию в Нью-Йорке, а сейчас выступает в концертных залах России и Европы с ярким сольным репертуаром. В Новосибирск он приехал со своей программой из эфира телеканала «Культура» под названием «С танго вокруг света». Концерт прошёл в сопровождении Русского академического оркестра Новосибирской филармонии под руководством народного артиста России Владимира Гусева. 

LT: Дмитрий, вы говорите и поете на пяти языках. Почему вы выбрали именно латиноамериканский и русский репертуар для концерта в Новосибирске?

ДМИТРИЙ РИБЕРО-ФЕРРЕЙРА: Для меня, особенно в России, очень важно представить что-то новое. Здесь есть прекрасные певцы, которые исполняют потрясающий русский репертуар. Однако я хочу представить своему зрителю уникальное исполнение и поделиться тем, чем я, Дмитрий Риберо-Феррейра, отличаюсь от других. Я хочу показать зрителю свою собственную музыкальную программу, в которой я пою мировые шедевры танго. Исполнять исключительно латиноамериканскую музыку было бы не так интересно, на мой взгляд. Я, действительно, обладаю знаниями разных языков, моя судьба распорядилась так, что с детства я впитывал атмосферу абсолютно разных культур, формировавших мое мировоззрение. Так почему бы не поделиться этим со своими зрителями через музыку? Моя цель — это привнести те культуры, которые далеки от России. Моя особенность, как мне кажется, состоит в том, что я могу исполнять иностранную программу с аутентичной подачей стиля и языка. Привносить атмосферу, идентичную французским песням, аргентинскому танго или русским романсам. Кроме того, латиноамериканский и русский дух очень близки. Казалось бы, удивительно! Но это так. Они схожи в страсти, в глубине…

Вы выпускник Manhattan School of Music в Нью-Йорке, выступаете на мировых сценах, но почему все-таки возвращаетесь в Россию?

Во‑первых, в России жаждут чего-то нового, во‑вторых, на данный момент я выступаю с уникальной концертной программой. Это известные латиноамериканские произведения, но с исключительным звучанием оркестра русских народных инструментов. Для меня важно показать разнообразие своему зрителю. Тем более русская публика — одна из самых теплых и душевных в мире.

Вы начинали свой путь как классический певец и до сих пор не оставляете это искусство в стороне. В чём различия между русской и зарубежной публикой в сфере оперы?

Если говорить про публику, которая слушает оперу, то, например, в Германии кажется, что зритель чрезмерно смиренный. Иногда характерные для немцев спокойствие и внимательность можно спутать с равнодушием. Однако после спектакля такие мысли исчезают, когда ты вдруг получаешь тёплые аплодисменты. В России немного не так обстоит ситуация. От русских изначально ощущаешь увлеченность. Хочу отметить, что здесь к любителям классического искусства необходимо относиться с большой долей ответственности, так как люди имеют хорошие знания в этом направлении. Русский зритель не только разбирается в музыке, но и может выразить претензии к малейшим деталям.

Как изменилась классическая опера в контексте современности?

Самое сложное и прекрасное в опере — это умение понять то, что этот род деятельности открывает людям многогранность состояний человеческой души, которая не меняется столетиями.

Я уверен, что сто лет назад в оперном зале
были такие же овации после арии, как сейчас,
например, на чемпионате мира по футболу. Однажды,
когда я посетил оперный театр «Ла Скала» в Милане
и слушал прекрасную музыку, я видел те же рукоплескания,
ощущал вокруг себя те же эмоции,
как на стадионе — это, скажу честно, невероятно

Если вы сейчас придёте в театр и будете слушать музыку, которая звучала три века назад, где артист наденет на себя антикварные костюмы — это не значит, что он будет другим, не таким, как современный человек. Он будет испытывать всё те же чувства, участвовать в тех же интригах и дилеммах общества… Язык оперы в этом плане удивителен.

Многие говорят, что опера на сегодняшний день не так популярна, нежели другие сферы искусства. На ваш взгляд, это так?

Мне кажется, что опера никогда не перестанет быть великим искусством. Для того, чтобы оперный певец смог достичь высот в своём деле, ему необходимо стремиться к тому, чтобы усовершенствовать в себе три разных профессии одновременно: стать превосходным вокалистом, музыкантом и хорошим актёром. Такой задачи очень сложно добиться на сто процентов. Если зритель сможет это оценить, то это уже прекрасно. Сегодня опера остаётся, прежде всего, элитным искусством, которое предназначено далеко не для широкого потребления, оно в своём роде уникальное. Однако на Западе всё-таки формируется тренд к тому, чтобы сделать данное направление более доступным для массовой публики. Я уверен, что сто лет назад в оперном зале были такие же овации после арии, как сейчас, например, на чемпионате мира по футболу. Однажды, когда я посетил оперный театр «Ла Скала» в Милане и слушал прекрасную музыку, я видел те же рукоплескания, ощущал вокруг себя те же эмоции, как на стадионе — это, скажу честно, невероятно.

Так сможет ли опера стать частью современного искусства?

Я думаю, что в определённой степени это необходимо. Опера, безусловно, привлекает внимание творческих людей, которые хотели бы привнести своё видение в мировые шедевры и сделать это по-современному. Но тут возникает вопрос непосредственно к режиссёрам, многие из которых изначально не являются оперными постановщиками, в основном, это режиссеры театра или кино. Порой они не считают нужным погружаться в музыку, сюжет. Самое главное для них — это то, чтобы было необычно и скандально. Однако такое видение может иметь мало общего с оригиналом произведения. Например, в одной подобной постановке оперы Моцарта мне пришлось весьма тактично и аккуратно подсказать режиссёру, что фраза моего героя «Умрём вместе, моя любовь» не означает именно смерть, а имеет сексуальный и эротический характер. Часто слышу, что современные оперные постановки нужны для того, чтобы показать людей нашего времени, которые, по сути, ничем не отличаются от героев прошлого. Мне кажется, что с таким подходом легко скрыть дилетантское отношение к искусству. Более изысканный подход — это сотворить истинную атмосферу эпохи и открыть окно в прошлое, показать, что герои тех времён ничем не отличались от нас!

Великий Дмитрий Хворостовский, царство ему небесное,
выглядел как настоящая рок-звезда, тем самым привлекал
молодую публику, далёкую от того искусства,
о котором мы говорим. Они шли с целью посмотреть на него,
а в итоге понимали, что им нравится опера

Однако хочу отметить, что существуют и гениальные постановщики, у которых блистательно получается переделать постановку на современный лад. Глубина понимания, уважение к великим произведениям — это то, что помогает раскрыть сюжет через призму иной, и даже философской, перспективы.

В чём заключаются различия между зарубежными и русскими исполнителями?

Русские голоса богаты от природы! Пением русских мастеров всегда восхищались во всём мире. Однако существуют и другие элементы, которые необходимы певцу — желательно хорошо знать иностранные языки, а также уметь интерпретировать разные исторические периоды и музыкальные стили: классический, веризм, барокко или Ренессанс. К сожалению, в России с такими знаниями не всё так хорошо, как хотелось бы, но ситуация все равно стала улучшаться. К дикции, грамотной интерпретации, владению иностранными языками на Западе относятся более скрупулёзно.

Важно ли, как выглядит артист?

Если говорить о Западе, то там делают акцент на визуализацию оперных артистов, используя технологии рок- и поп-звезд. В какой-то степени это правильное решение, ведь вкусы у всех разные. К сожалению, сейчас складывается впечатление, что опера — это антикварное искусство, однако это может выглядеть весьма современно. Великий Дмитрий Хворостовский, царство ему небесное, выглядел как настоящая рок-звезда, тем самым привлекал молодую публику, далекую от того искусства, о котором мы говорим. Они шли с целью посмотреть на него, а в итоге понимали, что им нравится опера. Хороший вкус во всех его аспектах привлекает всегда. Однако существует и обратная сторона, которая относится непосредственно к некоторым кастинг-директорам, которые выбирают артистов по внешнему типажу, а не по голосовым данным. Некоторые забывают, что опера — это прежде всего музыка и голос.

А как вообще развивается опера в США?

В Америке есть негативная и позитивная черта. Минус — это то, что правительство США, к сожалению, мало помогает искусству в плане развития, поэтому филармонические, оперные залы, музыкальные проекты полностью зависят от меценатства и продаж билетов. Но, с другой стороны, подобная ситуация имеет свои плюсы, так как большинство культурных учреждений, как, например, оперные театры, вынуждены постоянно думать о новых и интересных проектах, цепляющих зрителя. Когда деньги зависят от частных рук, это мотивирует к поиску новых идей и приводит к эволюции, даже в сфере искусства. Здесь главное, чтобы экономика страны имела сильный средний класс, который мог бы позволить себе сходить в театр.